ARD-alfa, 7.30 a.m.
El reportero Willi va tras la pista de emocionantes historias de la vida cotidiana. Willi quiere saber y sigue el viaje de las uvas desde la vendimia hasta la botella. Por supuesto, Willi ayuda en la vendimia y aprende de Otto, el viticultor de Kitzingen, que hay dos formas diferentes de recoger la uva. Ya sea laboriosamente a mano o de forma totalmente automática con una máquina. Willi también analiza los siguientes pasos del proceso: Las uvas se recogen en una cuba, se pesan y se transportan a la sala de prensado. Y entonces llega el gran momento: el prensado de las vides. El zumo así obtenido se filtra, se transfiere a grandes depósitos y se introduce en grandes barricas para su fermentación. Ahora, por fin, ¡el vino está hecho! Pero, ¿cómo llega a la botella? Para ello, se transporta a una fábrica. Aquí Willi también ve un trozo de alcornoque, con el que se fabrica el corcho para las botellas de vino. Y en el último paso, el etiquetado de la botella de vino, le espera otra sorpresa al reportero: ¡la muy especial botella de vino Willi!
hr televisión, 9.10 a.m.
Würzburg en el Meno no sólo se caracteriza por sus iglesias históricas, su historia y su cultura, sino también por sus posadas y las diversas tradiciones hosteleras. Ya sea en el Maulaffenbäck, en el Stachel o en el Schiffbäurin, al otro lado del Meno, todos forman parte de la vida de la ciudad vinícola de Franconia desde hace mucho tiempo. La autora de la película, Hiltrud Reiter, presenta estas tres posadas y su ciudad. El restaurante y casa de vinos "Zum Stachel" es la posada más antigua y famosa de Würzburg. Actualmente está cerrado debido a un cambio de propietario. Esta joya histórica situada en el corazón del casco antiguo, en la Gressengasse, cuenta con una historia muy variada: la actual "Stachel" existe como posada desde 1413. La doble puerta románica del patio interior, que aún se conserva en su forma original, data de la época de los Staufer y fue construida ya en el año 1200. Hacia 1900, un ambicioso maestro panadero fundó la taberna de vinos Maulaffenbäck. Era muy popular entre todas las clases de la población por su carácter acogedor y sus buenos vinos caseros y gozaba de una "rica acogida". Antes, la gente compraba allí el pan, desempaquetaba el embutido y el queso que había traído y cenaba con un vaso de vino. Esta antigua tradición se sigue manteniendo hoy en día. La casa de vinos y pescado Schiffbäuerin es un restaurante histórico situado al otro lado del Meno, en la Katzengasse. El nombre "Schiffbäuerin" se explica por la apertura de la taberna de vinos por parte de la hija del constructor naval de la época. La apertura de esta taberna de vinos está fechada entre 1846 y 1852. Como posada de vinos y pescados, el restaurante es conocido desde hace más de cien años en una amplia zona, y aún hoy es el restaurante de pescado más tradicional de la región.
SWR Television, 3.15 p.m.
ORF III, 5.35 p.m.
El vino se cultiva en los bordes meridionales de las montañas de Mátra desde hace más de 1.000 años. En el pequeño pueblo de Gyöngyöspata, profundos túneles se adentran en la roca volcánica. Estos túneles son lugares ideales para almacenar barriles de vino, por lo que las entradas están casi siempre ocultas detrás de una casa de campo de una sola planta. Magdi Bernáth regresó a su lugar de nacimiento hace 18 años. Aunque tenía un trabajo como gerente, ahora es enóloga.
ORF III, 2.00 p.m.
"Así sabe el mundo" hace saltar los corchos esta vez. Viajamos a la cuna del champán en la región francesa de Champagne. Más de 10 bodegas se han instalado aquí, produciendo el que probablemente sea el vino espumoso más popular y codiciado del mundo. Pero la región tiene mucho más que ofrecer que el champán. La capital de la provincia, Reims, por ejemplo, alberga una de las catedrales más famosas de Europa. Aquí, los mejores vidrieros de Francia también crean el interior de la casa de Dios. Champán: disfrute, experiencia, cultura, artesanía y, por supuesto, mucho champán.
arte, 6.35 p.m.
El viaje conduce al lago de Ginebra en la región vinícola de Lavaux. Es famosa por su vino Chasselas. Las nuevas variedades de uva deben adaptarse al cambio climático y a la evolución de los gustos. El programa también está disponible en línea del 01/10 al 01/11 en el portal de Internet de ARTE.
MDR Televisión, 1.30 p.m.
Era literalmente una idea, pero Karl-Heinz Reichel la hizo famosa en todo Suhl. Es el inventor del aceite para armas Suhl de alta resistencia. Un golpe de suerte, porque el licor convirtió de repente su negocio en la comidilla de la ciudad. Eso fue hace 14 años. Un año antes, él y su mujer abrieron la bodega Suhl. En pleno centro de la ciudad, hicieron realidad su sueño en la bóveda de una antigua bodega. Desde entonces, Reichel no ha dejado de buscar nuevas ideas y creaciones. Para todos sus productos, como Waffenöl, Hexenkuss y Vessertaler Blaue Gold, no sólo desarrolla los nombres, sino también los logotipos. Él mismo reparte los productos y tiene que mantener la tienda en funcionamiento de forma paralela. Karl-Heinz Reichel es en realidad de Gelsenkirchen. Cuando se trasladó a Suhl, en Turingia, hace 20 años, no conocía a nadie más que a su mujer. Pero se involucró en las asociaciones municipales e hizo muchos contactos. Luego vino el éxito de su aceite para armas. Hoy, Suhl es un nuevo hogar para él. Como comerciante inquieto, Karl-Heinz Reichel está en plena preparación de su próxima idea. Una cata de bebidas en un entorno muy especial: bajo tierra, en una antigua mina.
Phoenix, 4.15 p.m.
La Ruta del Vino de Alemania recorre 85 kilómetros desde Bockenheim hasta la frontera francesa en Schweigen-Rechtenbach, en el Palatinado. Animales exóticos, globos aerostáticos, jóvenes en longboard y tabaqueros tradicionales demuestran que hay mucho más que descubrir a lo largo de esta carretera de ensueño entre la llanura del Rin y las montañas del Palatinado que la felicidad del vino.
SWR Television, 6.05 p.m.
Diana y Markus Bäuerle, de Rheinhessen, y sus hijos Noemi y Julian están de viaje durante una semana en una autocaravana por el valle del Tauber. El programa incluye la defoliación de las vides en un viñedo de Lauda-Königshofen.
SWR Television (BW), 6.30 p.m.
El vino del Tirol del Sur fluye en todas las fiestas del Tirol del Sur: Vernatsch, Lagrein o Terlaner. Estos vinos prosperan en el pintoresco paisaje que rodea al lago Kaltern y sus alrededores, y es un placer ofrecerlos.
SWR Television, 7.00 p.m.
Tanto si se trata de vinos espumosos elaborados a partir de frutas de la pradera como de zumos espumosos elaborados con manzanas sin madurar, aderezados con hojas de roble, el fruticultor Jörg Geiger produce en su fábrica bebidas insólitas. En la actualidad, son muy solicitados en los restaurantes de lujo de toda Alemania. Sus creaciones nacieron de la necesidad y el deseo de salvar antiguos bienes culturales. Schlat, cerca de Göppingen, es la casa de Jörg Geiger. Numerosos prados con viejos árboles frutales dispersos rodean el pueblo. Las manzanas y peras llevan nombres raros como "Gewürzluiken" o "Karcher Pear" y ya no son aptas para el consumo o la venta. Pero Jörg Geiger aprecia el sabor de estas antiguas variedades. Le gusta especialmente una variedad de pera antigua, la Champagner Bratbirne. Al igual que los ingeniosos fruticultores de Schlat de hace 150 años, elabora con ella un vino espumoso especial. En libros del siglo XVIII, descubrió que estas antiguas variedades sólo desarrollan sus cualidades si se procesan adecuadamente. En lugar de arrancar los perales que supuestamente no sirven, ahora incluso planta otros nuevos. Geiger también ha encontrado una solución para las demás variedades: con aperitivos sin alcohol. De este modo, quiere hacer que la fruticultura suaba vuelva a ser respetable: sus zumos espumosos para adultos deben tener un sabor tan aromático como las bebidas alcohólicas. Para conseguirlo, experimenta con la rica variedad que crece en su puerta y añade hierbas como la ulmaria, la hierba de San Juan o la menta silvestre a sus priseccos, como él los llama.
MDR Televisión, 8.15 p.m.
De camino a la Suiza sajona, un paseo en barco por el desfiladero de Kirnitzschklamm y una visita al jardín botánico de Bad Schandau están tan presentes en la agenda como una copa de delicioso vino en un viñedo de Pirna.
Phoenix, 11.15 p.m.
En el suroeste de Alemania, no muy lejos de la frontera francesa, se encuentra el bosque del Palatinado. Las coloridas rocas de arenisca roja y los innumerables castillos y ruinas se elevan por encima de los bosques perfumados de pinos. La ruta del vino que discurre por el borde oriental del bosque del Palatinado invita a quedarse con sus románticos pueblos vinícolas. Aquí, en una de las regiones más cálidas de Alemania, la naturaleza ya se estableció al estilo mediterráneo hace siglos. No en vano el bosque del Palatinado es conocido como la Toscana de Alemania.
3sat, 5.25 a.m.
La Ruta del Vino de Alemania recorre más de 85 kilómetros desde Bockenheim hasta la frontera francesa, pasando por Schweigen-Rechtenbach, en el Palatinado. Es una región variada. Animales exóticos, globos aerostáticos, jóvenes en longboard y tabaqueros tradicionales demuestran que hay mucho que descubrir a lo largo de esta carretera de ensueño entre la llanura del Rin y las montañas del Palatinado. El vino, por supuesto, también juega un papel importante. La región se ha caracterizado por la viticultura desde la época romana. Los restos de un viñedo de casi 2000 años de antigüedad cerca de Bad Dürkheim son la prueba de esta historia. El enólogo Markus Schneider es uno de los que, a pesar de todo su amor por su tierra natal, también rompe con la tradición. Comenzó su formación como enólogo a los 15 años. A partir de entonces, tuvo claro lo que quería: Elaborar el vino según sus propias reglas. Muy cerca de la Ruta del Vino, los apasionados de los globos Uwe Hilzendegen y su esposa Katrin disfrutan de su tierra desde las alturas. A unos 600 metros de altitud, se obtiene una nueva perspectiva de un antiguo paisaje cultural. Una vista única sobre los viñedos, los suaves valles y el bosque del Palatinado. Desde 2011, el bosque tiene nuevos y muy especiales habitantes: el ganado Heck. Peter Hiery cuida de los tímidos animales, que se asemejan a los uros que fueron eliminados en el siglo XVII. El ganado rústico forma parte de un nuevo proyecto de pastoreo. En Herxheim, cerca de Landau, los agricultores se ocupan de una especialidad menos conocida de la región: el tabaco. Tanto el clima como el suelo han proporcionado condiciones ideales para el cultivo del tabaco en el Palatinado desde hace más de 400 años.
rbb television, 2.45 p.m.
La isla renana de Mariannenaue pertenece a Schloss Reinhartshausen. Allí crece un vino muy especial en un clima especial. Y con el lúpulo silvestre se elabora una cerveza de viticultor. Muy cerca se encuentra la Klostermühle, en Kiedrich, con una cocina sencilla y una larga tradición en el Rheingau.
ZDF neo, 3.05 p.m.
Durante muchos siglos, el vino fue un elemento indispensable en una mesa refinada. En el monasterio de Eberbach, en el Rheingau, Christian Rach aprende lo que significa recoger las uvas a mano y prensarlas en prensas de madera. Un esfuerzo que fue aceptado con gusto. En el pasado, el consumo de vino y cerveza era mayor que en la actualidad, debido a la a menudo mala calidad del agua.
hr fernsehen, 23.15 hrs
La vida en la idílica región vitivinícola fue imaginada como más tranquila por el detective Mike Shepherd. Como jefe de policía recién nombrado, él y su nuevo colega Sims tienen que resolver la muerte del influyente crítico de vinos Paul Winterson. La mañana siguiente al prestigioso concurso de vinos de Brokenwood, el cuerpo del famoso miembro del jurado es encontrado en un silo perteneciente a la vinicultora Amanda James. El hecho de que la antigua ganadora en serie se haya ido con las manos vacías esta vez y resulte ser una perdedora excesivamente mala convierte inmediatamente a Amanda en la principal sospechosa. Con el apoyo de su vecino Jared, experto en vinos, el inspector descubre que las cosas no se hicieron bien en el concurso. Ahora pone la mira en los ganadores, el conocido presentador de radio y enólogo aficionado Julian Bright y su mano derecha Rob en la bodega. Cuando Shepherd se pone tras la pista de una elaborada estafa, reclama la ayuda de la anterior principal sospechosa, Amanda, para investigar las pruebas. La tercera parte se publicará el 12 de octubre.
3sat, 5.15 a.m.
Es la inmensidad lo que cautiva a los visitantes del Weinviertel. "El barrio bajo el Manhartsberg", llamado así desde 1254, transmite una sensación de infinitud. No es casualidad que el Weinviertel lleve su nombre: la viticultura determina el paisaje en todas sus formas culturales y siempre ha sido formativa para los habitantes de esta región. Un país de colinas suave y cálido, utilizado por la gente pero que aún conserva muchas características originales, una tierra tranquila con mucho pasado y tesoros ocultos.
hr televisión, 6.15 a.m.
El documental cuenta la historia de balseros y guardianes de esclusas, bellezas de baño y remeros de kayak, viticultores y hortelanos, grafiteros y pescadores.
ZDF neo, 7.00a.m.
El otoño es una época de gran actividad en los viñedos. Se necesitan todas las manos. También para viticultores como Kilian Franzen y Angelina Lenz en Calmont, en el Mosela, el viñedo más empinado de Europa. Desde hace algunos años, comienzan la cosecha cada vez más temprano. El calentamiento global lo hace posible. No sólo permite que la fruta madure antes, sino que da lugar a nuevas variedades de uva que en realidad sólo crecen en Italia o Francia.
3sat, 7.10 p.m.
Georgia tiene su propia lengua y escritura y es conocida como la cuna del vino.
SWR Television, 8.15 p.m.
Ya sea musaraña o ratonero, león hormiguero o gineta, a lo largo de un año el viñedo atrae a numerosos animales salvajes y se transforma en un fascinante paraíso natural. La película de SWR habla de la vida y la supervivencia entre las viñas. Los escenarios son los pintorescos paisajes vinícolas del Kaiserstuhl en Baden, así como el sur de Francia y la Baja Austria. Impresionantes imágenes de animales y de la naturaleza muestran la interacción en el ecosistema del viñedo, desde el brote de las vides en primavera hasta la recogida de las uvas en otoño. En primavera, casi todos los animales salvajes tienen crías y éstas suelen explorar el mundo de la viña de forma torpe. Se alternan sentidas historias de amor y feroces batallas por la supervivencia. Algunos animales colaboran de forma inteligente, otros se convierten en adversarios traicioneros y desarrollan sofisticados métodos de caza. Incluso las especies de aspecto exótico retozan en el viñedo. Los abejarucos, por ejemplo, son aves migratorias de llamativo colorido que vuelan desde África hasta el Kaiserstuhl para construir cavidades de anidación en las terrazas de los viñedos y criar a sus crías. Los animales afrontan las condiciones meteorológicas extremas, como el calor y las tormentas, de formas muy diferentes. No sólo durante el día, sino también por la noche hay mucha actividad entre las viñas. Los murciélagos cazan polillas, los tejones realizan su aseo. Cuando comienza la vendimia en otoño, los animales salvajes no pierden la oportunidad de participar.
SWR Television, 5.15 a.m.
Televisión bávara, 10.00 p.m.
Andrea Wirsching procede de una bodega de Franconia con una tradición centenaria. Pero no es hasta la mitad de la década de los cuarenta cuando regresa a su tierra natal y dirige la finca hacia el futuro. En 1964, Andrea nació en una bodega tradicional de la Baja Franconia. El padre y el tío dirigen la finca de Iphofen, que ha pertenecido a la familia durante muchas generaciones. A los 18 años, el mundo se le viene abajo cuando su madre abandona repentinamente a la familia. Al principio, Andrea, como la mayor, intenta asumir el papel de su madre en la familia. Cuando su padre tiene una nueva pareja, Andrea no soporta más en casa y se traslada a Augsburgo para estudiar. Tras la muerte de su tío, su padre le pide a Andrea que vuelva al viñedo. Allí comienza a formarse como viticultora para poder hacerse cargo de la finca más adelante. Sin embargo, en una feria conoce a Christian, que también procede de una bodega. Los dos se enamoran, Andrea se instala con él en el Sarre y forman una familia. Es feliz hasta 2003, cuando mueren primero sus suegros y luego su hermano, ocho años menor que ella. El matrimonio también entra en crisis y finalmente se rompe. Andrea se queda sin perspectivas. Pide ayuda a su padre y vuelve a Franconia por segunda vez. Pero el nuevo comienzo en la finca familiar no es fácil y le lleva tiempo encontrar su lugar.
arte, 4.40 p.m.
En la viticultura nada funciona sin productos químicos. Se rocían hasta doce veces al año. Incluso en la agricultura ecológica se utilizan pesticidas. No se utilizan productos sintéticos, pero sí productos minerales como el cobre o el azufre. ¿Por qué no hay métodos que hagan innecesarias las ayudas químicas? El oídio es un problema importante para los cultivadores. La enfermedad de la planta llegó a Europa desde Norteamérica en el siglo XIX con las nuevas variedades de uva y se ha extendido de forma explosiva. El viticultor suizo Valentin Blattner busca soluciones. Cruza una vid norteamericana resistente a los hongos con una vid local susceptible. El resultado son los llamados vinos PIWI: Vinos elaborados con variedades de uva resistentes a los hongos. Los hermanos Jérémy y Jonathan Ducourt están probando el método en la práctica. En su viñedo de la región de Entre-Deux-Mers, apuestan por cepas resistentes a los hongos. Los presentadores Emilie Langlade y Adrian Pflug plantan nuevas vides e intentan averiguar si los vinos PIWI tienen futuro en la viticultura comercial. El programa también está disponible en línea del 07/10 al 06/01 en el portal de Internet de ARTE.
Televisión bávara, 15.30h.
Las uvas de vino están destinadas al prensado y las de mesa al consumo en fresco. Las vides adoran el sol y la luz, por lo que debe elegir el lugar más cálido del jardín. También puede plantar la vid en una maceta grande, pero entonces deberá protegerla de las heladas en invierno.
RTL PLUS, 5.00 p.m.
Buen vino, baguette crujiente y mucho queso. Hoy es "El vino es bueno, todo es bueno: cocinar con vino".
ARD-alfa, 8.15 p.m.
En 1957, la viticultura en Franconia todavía funcionaba sin máquinas, con carros tirados por caballos. El documental ofrece explicaciones detalladas de la época, cómo se cultivaban las nuevas vides (¡injertos!) y maravillosas imágenes de Franconia, que probablemente no se encuentren en ningún otro lugar con tanto detalle, y que por tanto abren el apetito por el vino.
SWR Television, 8.15 p.m.
El otoño es la época de la cosecha. En esta edición especial de "Expedition in die Heimat", los tres presentadores de la SWR, Annette Krause, Anna Lena Dörr y Steffen König, están de viaje en la fiesta de la cosecha en Rheinhessen. Se encuentran con personas que acaban de traer su cosecha y ahora tienen todos los motivos para celebrar. En uno de los idílicos viñedos, gran parte de la atención se centra, por supuesto, en la actual cosecha de 2019. Junto con sus invitados, los tres presentadores de SWR disfrutan de los manjares que la naturaleza ha concedido a la humanidad, pero también dan las gracias a quienes han conseguido cosas notables en los últimos meses.
tagesschau24, 8.45 p.m.
El vino del norte de Alemania todavía se consideraba una curiosidad hace unos años. Pero los veranos largos y calurosos como el de 2018 ofrecen condiciones ideales para el cultivo de la uva, incluso aquí en el norte. El aumento de la temperatura también se nota en el agua: El Mar Báltico se ha calentado 1,5 grados en los últimos 30 años, tres veces más rápido que el agua de otros mares. Las poblaciones de arenque están disminuyendo. Ya no se puede pasar por alto: El norte está cambiando con el clima. ¿Cómo afronta la población de Mecklemburgo-Pomerania Occidental la crisis climática? Philipp Abresch quiere averiguarlo en la última etapa de su viaje para "Wetter extrem".
ARD-alpha, 9.45 p.m.
Johann Kostner, fabricante de barriles, vive y trabaja en un pequeño pueblo de la Ruta del Vino del Tirol del Sur. A sus 86 años, sigue de pie día tras día en su taller, del que se hizo cargo su abuelo. Es uno de los últimos toneleros que, a pesar de la imparable evolución hacia los envases de plástico y acero inoxidable, sigue fabricando barriles a mano, con herramientas antiguas, a partir de la madera del castaño dulce. Johann Kostner, fabricante de barriles, vive y trabaja en un pequeño pueblo de la Ruta del Vino del Tirol del Sur. A sus 86 años, sigue de pie día tras día en su taller, del que se hizo cargo su abuelo. Es uno de los últimos toneleros que, a pesar de la imparable evolución hacia los envases de plástico y acero inoxidable, sigue fabricando barriles a mano, con herramientas antiguas, a partir de la madera del castaño dulce.
3sat, 6.05 a.m.
El Etna es uno de los volcanes más activos del planeta. Con una enorme altura de más de 3.300 metros, domina Sicilia. Entra en erupción casi todos los años. Los peligros para los residentes locales son limitados, ya que la parte superior del Etna ha sido declarada parque nacional, en el que no se puede construir. Pero si los flancos de las regiones inferiores se abren, no hay casi nada que pueda detener el flujo de lava. La viticultora Chiara Vigo recuerda cómo, de niña, tuvo que presenciar una erupción en el norte, cerca de Randazzo, que destruyó casi todos los viñedos de su familia: una catástrofe, porque hasta hoy no hay seguro contra ella en el Etna. Nunca olvidará que la corriente de lava dejó un resto de sus pertenencias y que "milagrosamente" cambió de dirección, como cuenta Chiara en la película. Junto con su marido Gianluca, ahora cultiva aquí el "Nerello Mascalese", la variedad de uva tinta típica de los pocos, unos 130 viticultores del Etna. Aprecia que el volcán no sólo toma sino que también da. El suelo volcánico, fértil y rico en minerales, permite el cultivo del vino, las aceitunas, los pistachos y muchas otras cosas que componen la cocina siciliana.
Televisión bávara, 15.15 horas.
Después del rodaje, a la gente le gusta brindar: En Bamberg con una "Schlenkerla", la tradicional cerveza ahumada, mientras que en el Meno, como es sabido, la gente prefiere beber vino. Rudi Fischer, director de las Hergolshäuser Musikanten, tiene él mismo un pequeño viñedo y es conocido por sus alegres fiestas en las que se puede disfrutar de su música y su vino. Por supuesto, Georg Ried no perdió esta oportunidad.
3sat, 3 .30 pm
Georgia, el país situado en el extremo oriental de Europa, parece un paraíso en miniatura. Birgit Muth conoció a personas que se han enamorado del país. El país entre el Oeste y el Este, entre la tradición y la modernidad, en una superficie apenas del tamaño de Baviera, parece ofrecerlo todo: picos alpinos del gran Cáucaso, así como valles bañados por el sol con el mejor vino y amplias playas en el Mar Negro.
SWR Television, 5.30 p.m.
El actor Michael Trischan es el invitado del nuevo episodio del programa de placer sobre el vino: se hizo famoso por su papel de "Dr. Brenner" en la serie de ARD "In aller Freundschaft". La ex reina del vino alemán Janina Huber (antes: Huhn), reina del vino alemán 2014/15, lleva a su invitado famoso a una aventura culinaria en Rheinhessen: Ingelheim, Mainz-Ebersheim, Essenheim y Appenheim están en el programa. El epicúreo Michael Trischan aprende mucho sobre Rheinhessen: Cuál es la relación con Puglia en Italia, que el vino tinto alemán pueda mantenerse a nivel internacional, que los actores también aparezcan en Rheinhessen Straußwirtschaften, lo joven y femenina que es la escena del vino y cómo se preparan las tapas en Rheinhessen.
SWR Television, 3.00 p.m.
Desde hace más de 100 años, los participantes en el mayor desfile de la fiesta de la vendimia en Alemania recorren las calles de Neustadt an der Weinstraße. El segundo domingo de octubre se esperan más de 150.000 visitantes. El desfile es el punto culminante de la fiesta anual de la vendimia en Neustadt. Más de 150 números de procesiones con carrozas, grupos de música alegre y de costumbres, así como carrozas de pajes, recorren las calles de la ciudad. Entre otros, la recién coronada Reina del Vino de Alemania y la Reina del Vino del Palatinado son entronizadas en espectaculares carrozas. Las reinas del vino se presentan por primera vez ante un gran público. Pero otras "cabezas coronadas" también tienen su lugar en el desfile. Ya sea la reina de las cebollas o las figuras de Baco, los maestros bodegueros o las narices del vino: todos ellos desfilan por la capital secreta del vino de Alemania. La televisión de SWR está en directo con las presentadoras de SWR Kerstin Bachtler y Claudia Albrecht. La reportera del tren es Annette Dany.
NDR Television, 6.00 p.m.
La República de Moldavia es uno de los lugares menos visitados de Europa. Sin embargo, el país tiene una tradición vinícola de 5.000 años. El suelo es fértil y el clima suave. El vino, las frutas y las verduras prosperan en el paisaje de las colinas. Los primeros agricultores han descubierto el ecoturismo. Hanseblick" también presenta a los viticultores que producen los mejores vinos premiados y explora una de las mayores bodegas del mundo.
Televisión bávara, 18.45 horas.
Está considerada como la mejor variedad de uva blanca del mundo: afiligranada, capaz de envejecer durante décadas con una baja graduación. Alemania es el mayor productor mundial de Riesling. Nadie puede producir un vino de tanta calidad con esta uva como los viticultores alemanes. El "epicentro" del Riesling se encuentra en la región productora del Mosela. Así que Schmidt Max partió por "freizeit" a la zona del Mosela entre Tréveris y Coblenza para descubrir los caminos de los viñedos, algunos de los cuales son tan empinados que están designados como rutas de escalada por la Asociación Alpina Alemana. Ha encontrado bodegas cuyas etiquetas de las botellas han permanecido inalteradas durante casi 100 años. Viticultores que prefieren no vender sus vinos jóvenes, sino vinos mucho más maduros. Y: Schmidt Max puja en la subasta de vinos de predicado VDP en Tréveris, el evento más importante del mundo para el vino alemán, al que acuden invitados de todos los continentes. Está en camino con el "Amphicar", un coche de época flotante que puede circular por la carretera pero también por el agua, es decir, por el Mosela.
Televisión Bávara, 6.00 a.m.
Está considerada como la mejor variedad de uva blanca del mundo: afiligranada, capaz de envejecer durante décadas con una baja graduación. Alemania es el mayor productor mundial de Riesling. Nadie puede producir un vino de tanta calidad con esta uva como los viticultores alemanes. El "epicentro" del Riesling se encuentra en la región productora del Mosela. Así que Schmidt Max partió por "freizeit" a la zona del Mosela entre Tréveris y Coblenza para descubrir los caminos de los viñedos, algunos de los cuales son tan empinados que están designados como rutas de escalada por la Asociación Alpina Alemana. Ha encontrado bodegas cuyas etiquetas de las botellas han permanecido inalteradas durante casi 100 años. Viticultores que prefieren no vender sus vinos jóvenes, sino vinos mucho más maduros. Y: Schmidt Max puja en la subasta de vinos de predicado VDP en Tréveris, el evento más importante del mundo para el vino alemán, al que acuden invitados de todos los continentes. Está en camino con el "Amphicar", un coche de época flotante que puede circular por la carretera pero también por el agua, es decir, por el Mosela.
3sat, 2.45 p.m.
En Lanzarote hay pequeñas y acogedoras fincas, algunas rodeadas de antiguas viñas, cada una protegida por redondos muros de piedra. Aquí no encontrará castillos de cama.
Televisión Bávara, 9.00 p.m.
Andrea Wirsching, Ilonka Scheuring y Christine Pröstler son nombres que hay que recordar: representan el vino fino espumoso de Franconia, prensado por manos femeninas, que se puede ver y degustar en el mercado internacional. Ya sea un verano seco o un cambio en las condiciones del mercado mundial, las viticultoras de Franconia aceptan cualquier reto. Ser viticultor significa trabajar duro en el viñedo durante todo el año. Durante siglos, esta profesión fue ejercida exclusivamente por hombres, ya que la viticultura era un trabajo duro y agotador en muchas de sus fases. Sin embargo, en los últimos años se ha producido una revolución en los viñedos, también en Franconia: Cada vez son más las mujeres que se adueñan de este ámbito masculino. Las viticultoras vienen con conocimiento, encanto y cerebro y cumplen su sueño de tener su propio viñedo. Andrea Wirsching es la directora general y gerente de la mayor bodega privada de Baviera, la primera mujer en cuatrocientos años de historia familiar. Christine Pröstler cumplió su gran sueño, estudió enología en la Universidad de Geisenheim, trabajó como enóloga en el extranjero y, al mismo tiempo, fundó su propia bodega con su propia familia. Ilonka Scheuring apuesta por la sostenibilidad y la ética profesional: su pasión es el cultivo de variedades de uva antiguas en las escarpadas laderas del Meno de Franconia, para mantener el equilibrio ecológico. Tanto si se trata de veranos secos como de cambios en el mercado internacional del vino, las mujeres viticultoras están a la altura de cualquier desafío.
Televisión bávara, 11.10h.
Experimentar la hospitalidad georgiana es bastante sencillo: pasas lentamente por delante de una valla, haces contacto visual con el residente que está detrás y te invitan a entrar. Julia y su compañera de viaje georgiana Gia acaban con Shura, de 74 años, que las atrae a la casa y luego abre una misteriosa trampilla en el suelo de la cocina. Una escalera conduce a un lúgubre calabozo que resulta ser un depósito de vinos, ¡con degustación incluida!
hr fernsehen, 8.15 p.m.
Presentador: Dieter Voss está en la carretera de Untermain, entre Hochheim y Flörsheim. La región es diversa y está llena de contrastes: viñedos antiguos y naturaleza casi intacta Un joven viticultor y una producción tradicional de vino espumoso: Simon Schreiber y su familia siguen elaborando vino espumoso siguiendo el método del champán. El joven de 25 años explica el porqué de su éxito y cómo los jóvenes bodegueros tienen que mantener su posición hoy en día.
ZDF, 8.15 p.m.
Cada día nos dejamos seducir por la compra, y a menudo gastamos más de lo necesario. ZDFzeit" muestra por qué con experimentos cotidianos originales y datos sorprendentes de la investigación. Trampas de precios y descuentos, escasez artificial de productos o seducción inteligente mediante experiencias musicales y olfativas: Los minoristas utilizan estos trucos para aumentar sus ventas. Pero, ¿cómo podemos los consumidores protegernos de estos trucos de venta? "ZDFzeit" lo pone a prueba: en una tienda de vinos hay que impulsar las ventas de vinos franceses, con la música adecuada y sabrosos aperitivos. ¿Funciona realmente?
arte, 13.00
A vista de pájaro, lo más llamativo de Santorini son las típicas casas azules y blancas y las misteriosas manchas verdes. El verde son las vides, que se cultivan y podan aquí de forma especial desde hace miles de años. Los viñedos son de los más antiguos del mundo y se han adaptado perfectamente al suelo volcánico y a la brisa marina. A lo largo de los siglos, el vino de Santorini se ha convertido en una parte integral de la cultura de la isla. El programa también está disponible en línea del 10/10 al 16/12 en el portal de Internet de ARTE.
Televisión suiza SRF 1, 15.55h.
Nel Innes ha sobrevivido al cáncer cuando le llega el siguiente golpe del destino. Su marido la ha engañado. Un comerciante de vinos que compite con su padre, de entre toda la gente, resucita a la predestinada Nel.
hr televisión, 9.00 p.m.
A veinte kilómetros al norte de las cataratas del Niágara, donde el río Niágara desemboca en el lago Ontario, se encuentra la región vinícola del Niágara, con el pequeño e histórico pueblo de Niagara-on-the-Lake. Allí parece que el tiempo se detiene. Es una región conocida por el famoso vino de hielo de Canadá. La bodega Iniskillin, en la provincia de Ontario, ha ganado muchos premios por sus vinos de primera calidad.
MDR Televisión, 1.15 p.m.
La ruta del vino que discurre por el borde oriental del bosque del Palatinado invita a quedarse con sus románticos pueblos vinícolas. La región es una de las más cálidas de Alemania. Ya hace 2.000 años, las tropas romanas traían en su equipaje delicias culinarias del Mediterráneo a Renania-Palatinado: las uvas, el caracol mediterráneo y las castañas siguen considerándose manjares hoy en día.
3sat, 4.45 p.m.
Italia ofrece muchos lugares con paisajes fantásticos, algunos de los cuales son visitados por "Sehnsuchtsland Italien". Si le gusta la montaña, el mar y la buena comida, Friuli y Véneto son sus lugares. Las paradas del viaje son la región fronteriza en torno a Sauris, la capital provincial de Friuli, Udine, los viñedos en torno a Treviso, las famosas fábricas de jamón en San Daniele y, por último, la costa de la región con la ciudad portuaria de Trieste y el castillo de Miramare. En la frontera austriaca, en Sauris, podrá pasar sus vacaciones en medio del silencio de las montañas en antiguas pero confortables casas de campo renovadas. En un pasto de montaña se pueden degustar especialidades típicas del Friuli: sopa de cebada con alubias y los incomparables tortellini rellenos de pasas sultanas y queso. Más al sur, hacia Treviso, se encuentran los viñedos donde crecen las uvas para el Prosecco y la Grappa. Si está aquí a principios de invierno, puede mirar por encima de los hombros de los destiladores de grapa.
SWR Television, 6.45 p.m.
Los romanos introdujeron la viticultura en la región, incluida la antigua variedad de uva Elbling, que deriva su nombre de la palabra latina "albus" para el color blanco. Pero no fue el vino resultante el que le dio su nombre, sino los suelos blancos calcáreos. Numerosos testimonios arquitectónicos de la antigüedad siguen dando cuenta de una temprana cultura vitivinícola en los alrededores de la importante residencia de Tréveris. El enólogo Florian lauer, de Ayl, incluso experimentó con métodos de plantación romanos. Pero el viticultor más famoso de la región es Günther Jauch, que dirige un viñedo tradicional con su mujer y al que SWR conoció allí.
3sat, 7.40 p.m.
Saint-Emilion es una de las ciudades vinícolas más románticas del mundo. La ciudad está situada en una meseta de piedra caliza, enmarcada por viñedos en los que crecen las uvas de los "Grands Crus". A lo largo de los siglos, en Saint-Emilion se ha desarrollado una simbiosis entre la naturaleza y el hombre. Fueron los romanos quienes plantaron sus primeras vides en esta zona en el siglo V y así comenzaron a cultivar un paisaje excepcional. En septiembre de cada año, la vendimia es anunciada en un colorido espectáculo por los "Jurats". Las variedades de uva Merlot, Cabernet Franc y Cabernet Sauvignon se cultivan en 5.400 hectáreas de las denominaciones "Saint-Emilion" y la adición "grand cru". La fina interacción del ecosistema regional, es decir, los ríos, los manantiales subterráneos y la mezcla de arcilla, grava y piedra caliza, dan a las uvas un sabor distintivo. Y, sin embargo, cada vino tinto de los 860 bodegueros tiene su propio toque personal. El secreto de cada uno de los maestros de bodega es si el bouquet especial se basa en la experiencia acumulada a lo largo de muchas generaciones o si han dominado el alto arte de componer vinos de diferentes variedades de uva en un "Grand cru classé". Con Saint-Emilion, la UNESCO también ha declarado el vino patrimonio mundial. Y con razón, porque Saint-Emilion representa la perfección del vino.
SWR Television, 8.15 p.m.
Alsacia es principalmente rural. En los pueblos se escucha a menudo el dialecto alsaciano, por ejemplo en Seebach, uno de los pueblos con entramado de madera más bonitos del norte de Alsacia. Allí, el equipo visita a una pareja de viticultores germano-franceses que producen vino y crémant ecológicos. En la Ruta del Vino de Alsacia, un par de viticultores optaron por la arquitectura sostenible a la hora de construir su granja y convirtieron la explotación en un cultivo biodinámico.
MDR Televisión, 8.15 p.m.
El país de los sueños en el lado soleado de los Alpes, eso es el Tirol del Sur. Con 350 picos de más de 3.000 metros, ocho parques nacionales y naturales, la mayor zona de pastos alpinos de Europa, el Alpe di Siusi, los Dolomitas, Patrimonio de la Humanidad de la UNESCO, con lagos de montaña cristalinos, valles encantados y románticos pueblos y ciudades. Aquí crecen el vino y las manzanas, el edelweiss y la rosa alpina, y las marmotas dormitan al sol. Se habla alemán, italiano y ladino. Y la gente parece más tranquila, más relajada, más equilibrada. De alguna manera, en armonía con la naturaleza. Hilde Van den Dries es viticultora en el Alto Vinschgau. Es la región vinícola más alta de Europa. Hace unos años dejó su hogar en Bélgica para elaborar vino en el Tirol del Sur en absoluta armonía con la naturaleza. El trabajo diario es duro, ya que la dureza del clima exige mucho trabajo manual y, sin embargo, el joven belga describe el viñedo situado debajo de un monasterio como la oficina más bonita del mundo. En el valle de Pfitschtal, todo son especialidades del Tirol del Sur: El moteado y el vino. Karl y Ulli Mair siempre han producido alimentos de la más alta calidad. En el restaurante Pretzhof sólo se sirve lo que se ha producido en la granja.
arte, 3.50 p.m.
El Duero, llamado Douro en Portugal, tiene su origen en la provincia española de Soria. A pocos kilómetros, viticultores como Susana Arroyo, en la Ribeira del Duero, elaboran vinos tintos muy apreciados por los amantes del vino. En localidades ribereñas como Tordesillas y Zamora, el patrimonio cultural se mantiene a través de artistas, artesanos y en las procesiones del Viernes Santo. Los amantes de los animales, como Jesús Pérez, dan una oportunidad a las especies de burros extinguidas, y en las áridas tierras fronterizas, el criador Alonso Santos de Pedro está orgulloso de sus ovejas lecheras. Sin embargo, le preocupa el cambio climático y el uso nada sostenible del agua del río, que cada vez es menor. Al otro lado de la frontera, las uvas con las que se elabora el vino de Oporto crecen en las empinadas laderas de pizarra del valle del Duero. Tradicionalmente, el puerto se almacena y embarca en el puerto atlántico de Porto y Gaia. Ahora los creativos están renovando casas históricas y abriendo bares, galerías y albergues. Porto está en auge, y mujeres como Paula Lopes han desempeñado un papel especial en ello. La propietaria encuentra el equilibrio entre su vida laboral y personal en la creación de menús y en la luz del sol que se pone en el océano. El programa también está disponible en línea del 20/10 al 20/11 en el portal de Internet de ARTE.
arte, 5.10 p.m.
El programa también está disponible en línea del 15/10 al 29/10 en el portal de Internet de ARTE. Los isleños han sabido utilizar el paisaje de lava y ceniza en su beneficio: En el valle de La Geria, por ejemplo, los agricultores han recuperado el suelo cubierto de ceniza negra y cultivan allí vino en cientos de pequeños cráteres. Lorenzo Viñoly también cultiva vides de esta manera en las laderas de las montañas. Lleva trabajando aquí desde los nueve años. En más de diez hectáreas de terreno ha plantado 17.000 vides y ha construido otros tantos muros a su alrededor.
3sat, 1.20 pm
Las tres islas del Golfo de Nápoles -Capri, Ischia y Procida- no pueden ser más diferentes. La película presenta las islas y sus características especiales. Ischia, en cambio, siempre ha sido una isla para quedarse. Los marineros griegos desembarcaron aquí hace unos 3000 años, fundaron una colonia y plantaron su vino en el fértil suelo volcánico.
SWR Television, 3.15 p.m.
En Maring-Noviand se puede probar el aire del Mosela. En la bodega de Franz y Esther Melsheimer en Klosterhof Siebenborn. Melsheimer se apoya en la tradición y en las nuevas tecnologías. La bodega se remonta a la Alta Edad Media, y el propio Franz Melsheimer es un viticultor moderno. SWR Fernsehen EXPEDITION IN DIE HEIMAT, "Unterwegs in der Moseleifel von Wittlich bis Cochem", el miércoles (23.10.19) a las 15:15. Jens Hübschen con el enólogo Thorsten Melsheimer en el escarpado viñedo "Mullay Hofberg", cerca de Reil, en el Mosela. © SWR/Daniel Borger, de forma gratuita - utilización de acuerdo con las condiciones generales de contratación en estrecha relación editorial con el programa de SWR mencionado, siempre que se mencione "Foto: SWR/Daniel Borger" (S2). Oficina de prensa/edición de fotos de SWR, Baden-Baden, Tel: 07221/929-23876, Fax: -929-22059, foto@swr.de
3sat, 3 .30 p.m.
La Palma se llama "La Isla Bonita". Victoria Torres tampoco puede escapar a esta belleza. Tras largas estancias en el extranjero, ha recordado sus raíces y está cumpliendo un sueño aquí. Vuelve a cultivar viejos viñedos y cosecha uvas de Malvasía. El vino blanco, pesado y dulce como la miel, fue durante mucho tiempo el producto de exportación más importante de la isla. Los suelos volcánicos proporcionan el aroma de las uvas, por lo que los vinos desarrollan características únicas.
3sat, 4.15 p.m.
En Lanzarote, innumerables erupciones volcánicas han formado un extraño paisaje lunar. Extraer el alimento del suelo kárstico y seco es un gran reto para los habitantes. Y sin embargo, incluso se las arreglan para producir vino. Protegidas por miles de pequeñas hondonadas que actúan como depósitos de agua, cultivan vides en la roca volcánica porosa.
arte, 13.00
En medio de los viñedos de Borgoña se encuentra Beaune. La ciudad es una de las etapas importantes de la "Route des Grands Crus", una carretera que conecta los mejores viñedos. Muchos amantes del vino acuden aquí para disfrutar de los buenos vinos. Los ocupantes alemanes también apreciaron su calidad en aquella época. El programa también está disponible en línea del 17/10 al 23/12 en el portal de Internet de ARTE.
arte, 15.55
La ciudad de Laguardia está situada en un afloramiento rocoso en lo alto del valle del Ebro. Es el centro de la región vinícola de Rioja Alavesa, que destaca con orgullo su filiación al País Vasco. El enólogo Javier San Pedro Ortega quiere prensar gotas inusuales de viñas viejas. El programa también está disponible en línea del 23/10 al 23/11 en el portal de Internet de ARTE.
arte, 5.20 p.m.
En el noreste de Italia, las Cinque Terre, los "cinco pueblos", están encaramadas sobre el Mediterráneo en un tramo de costa de unos diez kilómetros de longitud. Este paisaje escarpado ha sido habitado por personas desde hace unos mil años. Desde el siglo XI, el hombre ha aprovechado esta zona para cultivar vino, aceitunas, cítricos y otros cultivos. Al mismo tiempo, la viticultura también comenzó allí. La ubicación en terrazas junto al mar, con el aire rico en yodo y la óptima luz solar, dan al vino su carácter y al paisaje su encanto especial. El trabajo en los viñedos ha permanecido prácticamente inalterado en las Cinque Terre. En las pendientes pronunciadas, el uso de máquinas es impensable. Por esta razón, actualmente se cultiva muy poco vino en las terrazas de las Cinque Terre. El difícil acceso a los viñedos y el desarrollo económico de los años 60 aceleraron el abandono del cultivo en terrazas. La zona perdió cada vez más habitantes. Pero hoy en día, este paisaje, declarado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO, goza de una creciente popularidad. Sin embargo, algunos viticultores no se arredran para seguir cultivando este magnífico paisaje cultural. Practican, como se dice localmente, una "viticultura heroica". El programa también está disponible en línea del 17/10 al 31/10 en el portal de Internet de ARTE.
MDR Televisión, 8.15 p.m.
La viticultura tiene una tradición centenaria en la región de Saale y Unstrut. Pero sobre todo en los últimos 30 años -después de la caída del Muro de Berlín en 1989- la región vinícola se ha desarrollado de forma asombrosa. Porque antes, este paisaje -muy distinto al de Burdeos o la Toscana- estaba bastante menos en el punto de mira de los amantes del vino a nivel internacional. En esta edición de "Música para ti", Uta Bresan conoce a muchos viticultores. Uno u otro pueden decir mucho sobre cómo era antes de la Wende. Cómo era el cultivo del vino, qué se demandaba y qué era posible. Otros sólo tuvieron la oportunidad de ocupar el puesto soñado con el cambio político de 1989. Conocemos, por ejemplo, a Florian Deckert, el primer viticultor autónomo después de la Wende, o a Carsten Romberg, uno de los últimos toneleros de Alemania, que sólo se atrevió a hacerse autónomo en este oficio después de la Wende.
3sat, 7.30 a.m.
En el siglo XIX aumentó el uso comercial e industrial del río Viena y el Wiental se convirtió en un importante centro de producción. Los viñedos y las posadas solían estar conectados a los molinos. Las empresas de transformación de la madera se instalaron en torno a los molinos, ya que la madera de éstos debía renovarse a menudo.
3sat, 5.15 a.m.
La zona central de los Bosques de Viena se encuentra a 150 kilómetros de la ciudad. Los Alpes calcáreos que rodean el Rax, el Schneeberg y el macizo de Hochschwab son propiedad de los municipios vieneses, al menos las 32.000 hectáreas que se encuentran en la zona de captación de las dos famosas conducciones de agua de manantial. Todas estas joyas verdes están bajo el cuidado de una formidable guardia de silvicultores, agricultores, viticultores, cazadores profesionales y madereros, que trabajan sobre todo al servicio de la calidad de vida.
3sat, 11.40 a.m.
El especialista en jardines Karl Ploberger lleva a los espectadores a un viaje único a la provincia del Cabo, en Sudáfrica. Ploberger visita el famoso Jardín Botánico de Kirstenbosch, dos fincas vitivinícolas, un proyecto social, una plantación de hortalizas y frutas, así como el monumento histórico del jardín Old Nectar. Una variada incursión por la flora sudafricana. En Sudáfrica, el vino no tiene vuelta atrás. Algunas de las fincas vinícolas también cuentan con magníficos y exuberantes jardines. Ploberger visita las bodegas Vergelegen y Rustenberg. "El viejo néctar" es el nombre de un jardín que tiene la distinción de ser un monumento histórico nacional.
3sat, 2.05 p.m.
El Ufenau, en el lago de Zúrich, mide sólo once hectáreas, pero es la mayor isla de Suiza que no está conectada al continente por un puente. Una joya idílica. Ufenau pertenece al monasterio de Einsiedeln desde hace más de 1000 años. Entre abril y casi dos años, la "Gaststätte zu den zwei Raben" permaneció cerrada por obras de renovación. En abril de 2018, abrió con un nuevo esplendor. Rösli Lötscher dirige el negocio desde hace once años. Para muchos, es la cara de Ufenau, siempre amable, siempre abierta a una charla rápida. En su restaurante sirve el St. Martin's Featherwhite, un refrescante vino tinto elaborado con uvas del Ufenau, así como sus Fischknusperli, que gozan de una excelente reputación más allá de la isla en toda la región.
3sat, 4.30 p.m.
El Expreso de Reblaus serpentea cuesta arriba por los viñedos de Retz: viaja tranquilamente desde el Weinviertel hasta el Waldviertel. Una antigua ruta, en realidad en desuso desde hace tiempo. Vinos, campos y bosques se alternan, un paraíso para los ciclistas. Y les gusta utilizar el Reblaus Express, gestionado por una asociación. Los fines de semana, el ferrocarril experimenta un renacimiento, al igual que el ferrocarril de vía estrecha de Waldviertel, que atrae a los visitantes con trenes de vapor.
3sat, 8.15 p.m.
El Glacier Express sale por la tarde de la ciudad del Ródano, Brig. El Valais, la región más soleada de Suiza, muestra aquí su lado más bello. Antes de Stalden, el tramo más empinado del Glacier Express comienza a 125 por mil. Un poco menos por mil se sirve aquí en vasos inclinados en el tren - Heidawein. Las copas de vino están inclinadas para que se mantengan rectas sobre la mesa durante el empinado viaje por la montaña. El vino, por cierto, es de la zona.